Все о еде
Войти
Регистрация
Почему русские так любят называть свою привычную еду иностранными словами?
Например, фруктовый сироп называть "топпингом", рогалики с начинками - "круассанами", а привычные не одному поколению русских макароны - "пастой"
Ведь в других странах наоборот, непривычные блюда чаще всего "переименовывают" на привычный лад.
ПОЧЕМУ русские так "падки на иностранное слово"?
6 годов
назад
от
Пирожок с картошкой
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
топпинг - первый раз такое слышу, макароны называю макаронами, использую слово круассан и то, только когда на этикетке так написано, а так говорю "булка"
6 годов
назад
от
Василёк
▲
▼
0
голосов
это всё понты от приезжих. Я называю по старинке, как Я хочу, как мой дед в деревне называл, ибо мне то понты ни к чему. Нафига мне этот ТОППИНГ.
Но приходится знать это и иногда использовать, чтобы разговаривать с понтовщиками на одном языке. Куда деваться то. Ведь они то вобще не знают первоначальных названий) Как иначе с ними общаться, а они повсюду?
6 годов
назад
от
Альбина Завёрткина
Связанные вопросы
4
ответов
Что вкусного можно завернуть в лаваш? Чтобы получилось хорошо! Что-то типа питы, шаурмы, донара и т. п.
5 годов
назад
от
Frau Steuermann
2
ответов
почему на бутылке 4% яблочного уксуса написан срок годности 6 месяцев? насколько помню у уксуса нет срока годности.
9 годов
назад
от
Master Jedi
1
ответ
когда жаришь курицу, что первое выкладывать на сковородку - е или лук с морковью?
7 годов
назад
от
Александр Яворский