Все о еде
Войти
Регистрация
Какое отношение к кулинарии имет английское выражение «свести концы с концами»?
12 лет
назад
от
Pa_veL
1 ответ
▲
▼
0
голосов
To live from hand to mouth – еле сводить концы с концами; жить впроголодь.
Во времена Великой депрессии, да и в другие экономически нестабильные годы, люди часто не знали, когда в следующий раз им в руки попадет полноценная еда. Именно поэтому, в буквальном смысле, все съедобное, что попадало в руки, сразу же отправлялось в рот – from hand to mouth. Как видим, негативная окраска этого выражения сохранилась и в наши дни.
12 лет
назад
от
Ирина Белан
Связанные вопросы
1
ответ
Как пойти бесшумно покушать на кухне и включить микроволновку?
9 месяцев
назад
от
Элис Каллен
1
ответ
Как сохранить очищенную картофелину? Хотя бы на 3 дня.
11 лет
назад
от
Катя Катя
2
ответа
я сделала окрошку с вареной свеклой и картофелем на разбавленном водою кефире.
8 лет
назад
от
Кристина Игнатенко