почему макароны с пропущенным через мясорубку мясом называют "по-флотски"?

13 лет назад от [BlaCK-World].Uz

6 Ответов



0 голосов
Думаю, потому что в море не было возможность варить мясо до мягкости, проще было немного поварить и промолоть, да и мясо было не очень, засоленное или, может быть, сушеное. Макароны хорошо хранятся. Что-то я ни разу не видел, чтобы в макаронах завелись мучные черви. Другое дело, когда появились мясорубки?
13 лет назад от Елена Павлихина
0 голосов
По-моему, "макаронами по-флотски" принято называть макароны с тушенкой, а "одомашненный" вариант с фаршем как-то поинтересне зовут.
13 лет назад от Julia
0 голосов
макароны надеюсь непропускали через мясорубку? там история такая-кстати моряки говорить о ней нелюбят. на самом деле матросы начали орать что в макаронах черви (кручёное мясо через мясорубку) гораздо раньше революции фарш принимали за червей-тогда это была новинка (фарш) . но дело в том что некоторые промышленники (олигархи по нашему) поставлявшие питание на корабли предоставили крупы с червями вот и понеслось
13 лет назад от Вадим Сонн
0 голосов
потому, что такую блевотину можно увидеть только на палубе во время шторма, вот ассоциации у автора названия макарон и сработало
13 лет назад от lora ilina
0 голосов
Потому что именно из-за таких МАКАРОНов и произошёл бунт на Корабле. Матросы подумали, что мясо было с червями. А мясо было с макаронами.
 Я кино смотрел. Броненосец Потёмкин называется. Кстати, действительно классное кино *
13 лет назад от КРУСНИК
0 голосов
Подобное блюдо служило пищей для моряков и путешественников уже в средние века, так как необходимые для приготовления блюда продукты весьма питательны и удобны в транспортировке. В России блюдо стало известно в начале XVIII века, приехав вместе с итальянскими мастерами. Мясо в море хранилось в виде солонины в бочках. Из мяса делался фарш и обжаривался с томатной пастой, полученная смесь смешивалась с макаронными изделиями.
13 лет назад от Елена Ульянова

Связанные вопросы