Все о еде
Войти
Регистрация
аль денте это ведь недоваренные макароны? ужас же!
10 лет
назад
от
Аиша ***
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
А я думаю, что когда ты их достаешь альденте, это как раз то состояние, которое позволит им дойти в кастрюле или в блюде до нормального состояния. А когда они готовые-пока достал, пока слил воду-оп, а они уже переваренные оказались.
10 лет
назад
от
Марина Ткачук
▲
▼
0
голосов
А когда студенткой была, мне было , , , "Аль . "
Все съедали, при все МЫ ( не одна я) были "обеспеченными" детями.
Это называется- студенченство
Спасиьо за ВоПРОС
10 лет
назад
от
Papaver Somn.
▲
▼
0
голосов
"На зуб", " на зубок" - в переводе с итальянского. Означает степень проварки спагетти или любой пасты, до полуготовности. Немного недоваренными. Так принято в Италии. А наши переваренные варианты макарон они не принимают. И от сваренных аль денте макарон не толстеют, кстати.
10 лет
назад
от
Twin
Связанные вопросы
1
ответ
Не делайте из еды культа?
3 года
назад
от
Алиночка Иванова
1
ответ
Можно ли пить vodku стаканами и при этом ничем не закусывать?
3 года
назад
от
Вася Петечкин
1
ответ
Шоколадка "Бабаевский" "ЛЮКС" это качественный шоколад? Самый качественный из всей серии "Бабаевский"? Кто пробовал?
6 лет
назад
от
сергей артемьев