Говорят, чтобы определить национальность человека, надо узнать - на каком языке он думает) А Вы уже привыкли

к новомодным иностранным названиям продуктов, блюд, которые раньше мы называли по-русски? )

Например - паста)

я привыкла, что теперь везде так пишут и говорят)
но когда я думаю об этом продукте, я никогда мысленно не называю "паста"
. )

Какие названия Вам ещё не стали "родными"? )
8 лет назад от Roksana Ross

2 Ответа



0 голосов
. ) . и вряд ли когда либо станет. ) . как ели макароны. так и продолжаем их есть. я вот к йогурту ну очень долго привыкала. сразу все и не вспомнишь. но вот спред опять же не могу привыкнуть. есть масло и есть маргарин. а спреда для меня нет. ) .
8 лет назад от Никита Сапелкин
0 голосов
Я больше ориентируюсь на благозвучие и сочетаемость. Душица и чабрец как то ароматне и аппетитне чем орегано и тимьян, стало быть они так и остались -душица и чабрец . Зато отвратительное слово реган быстро забылось и больше в отношении базилика его не употребляю, даже если он фиолетового цвета
8 лет назад от Светлана Давыдова

Связанные вопросы