сейчас много иностранных слов заменяют русские

капкейк-тот же кекс
лагман-суп с лапшой
ну и т. д.
А КАК будет творожная запеканка?
6 лет назад от Надежда Саранцева

1 ответ



0 голосов
Лагман не является супом с лапшой как таковым. Это несколько другое блюдо. Так же как и плов отличается от разнобразия рисовых каш. И слова не иностранные. Просто в разных кухнях есть практически одинаковые рецепт появившиеся давным давно в результате заимствования и полившие свои названия.
Кстати винегрет у нас и винегрет " у них" имеют совершенно разные рецепты. ) И мясо по-французски во франции называется мясо по-русски.

И название творожной запеканки в кухне какой страны вы имели ввиду? )
6 лет назад от Дина

Связанные вопросы