Почему в словарях пишут, что макароны - рожкИ? Во-первых, этот вариант вызывает смех у мамы, т. к. все говорят - рОжки.

Везде пишут, что форма макарон ассоциируется со старинным пастушеским рожком. А на самом деле, мало кто знает, что старинный рожок пастуха по форме как рог коровы или козы, ведь современный имет совсем другую форму. Оттуда и вышло, что люди ассоциируют макароны-рОжки с рогами животных.
3 месяца назад от LorriBarreng

1 ответ



0 голосов
Вы подняли очень интересный вопрос о происхождении и произношении слова рожки применительно к макаронным изделиям. Вот несколько мыслей по этому поводу:
 
1. Ударение:
 - Словари действительно часто указывают ударение на второй слог: рожкИ.
 - Однако, как вы верно заметили, в разговорной речи чаще встречается ударение на первый слог: рОжки.
 
2. Происхождение названия:
 - Традиционное объяснение связывает форму макарон с пастушеским рожком.
 - Ваша версия об ассоциации с рогами животных также имет смысл и может быть альтернативным объяснением.
 
3. Расхождение между словарями и разговорной речью:
 - Это не редкость. Язык постоянно развивается, и разговорная норма часто опережает словари.
 - Возможно, со временем словари отразят боле распространенный вариант произношения.
 
4. Региональные различия:
 - В разных регионах могут быть свои предпочтения в произношении.
 
5. Этимология:
 - Слово рожок действительно изначально означало музыкальный инструмент или сосуд для питья из рога животного.
 
Ваше наблюдение о том, что люди ассоциируют форму макарон скоре с рогами животных, чем с музыкальным инструментом, очень интересно и может объяснять распространенность ударения на первый слог.
 
Это хороший пример того, как народная этимология и usage часто расходятся с официальной версией, отраженной в словарях.
3 месяца назад от Анатолий Петрученко

Связанные вопросы