Все о еде
Войти
Регистрация
Слова schaschlik переводится на русский с немецкого как шашлык и вобще заимствовано из русского языка. Считают ли
Немцы шашлык своей национальной кухней?
2 годов
назад
от
Оксана Ковалева
1 ответ
▲
▼
0
голосов
У всех народов, в разное время шашлык назывался по-своему. Да и сейчас это сохранилось, в силу традиций и привычки людей. «Хоровац» – название шашлыка в Армении, «кебаб» – азербайджанский шашлык, «шиш-кебаб» – турецкий.
России это блюдо было известно еще до XVIII века, вот только называлось оно иначе – «верченое». Из-за того, что мясо переворачивалось на вертеле.
2 годов
назад
от
keep calm
Связанные вопросы
2
ответов
Как готовить коктэль кровавая мэри?
9 годов
назад
от
Галя Плетнева
2
ответов
Что можно приготовить из баранины, какое блюдо?
5 годов
назад
от
Татьяна Лис
8
ответов
Кто знает самый вкусный и простой соус к шашлыку из баранины?
10 годов
назад
от
volhonok tytyty