Все о еде
Войти
Регистрация
Как англичанину перевести на английский язык название блюда - "селедка под шубой"?
7 лет
назад
от
владислав стан
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В английском меню всегда пишут Shuba, а потом идет объяснение, что это - "Russian salad with mayonese with marinated herring under boiled vegetables (beatroot, carrot) ну и так дале. Переводить название салата как "herring under fur coat" - так никто не делает, это сочетание, понятное только русскоязычному человеку. Все мои знакомые иностранцы знают этот салат как SHUBA.
Фрикадельки - это small meat balls. Это просто, т. к. фрикадельки - это национальное блюдо многих стран, и они называются именно как meat balls, там всё понятно и так
7 лет
назад
от
Cherry Lady
Связанные вопросы
1
ответ
Отравлением роллами Вопрос внутри
4 года
назад
от
Alisa Ivanova
2
ответа
а вы варили так пельмени ? )
9 лет
назад
от
Malko6162
1
ответ
что будет если съесть чайную ложку морской соли?
10 лет
назад
от
***АХИ***