Вы макаете печеньем в чай?

Среди бесчисленных дихотомических, прости господи, классификаций - то есть, когда мы делим всех людей на две группы, - есть и такая:

"В отношении печенья все люди делятся на две группы: те, что макают печенье в чай (или иной напиток) , и те, что не макают. "

Макальщики утверждают, что так их печенье становится soft (нежненьким) . Антимакальщики утверждают, что не soft, а soggy (превращаются в кашу) .

Само же действие - макание - передается глаголом, нет не dip, как вы могли подумать, возымев некоторый опыт общения с разными фастфудами и "дипами". (dipping, как действие, - это нечто вялое, ванильное) . Макание печенья в напиток передается словом - dunk!

* dunk - энергичное кунание чего-либо во что-нибудь жидкое: печенки в чай, головы в воду (от большой братской любви, например .
- I'm a dunker. I always dunk my biscuits in my tea.
- Oh you are, aren't you. Disgusting. killing both - the biscuit and the tea.
5 лет назад от Карина Зеленова

1 ответ



0 голосов
А к чему английский, не догоняю что-то? ) Макальщики, немакальщики.
В детстве было дело, сейчас макаю в чай (кофе) только сыр. Чтобы после-обмакнуть его в мед. Для меня так вкусно. Печенье ем настолько редко, что прям почти никогда. )
5 лет назад от Катя Katya

Связанные вопросы