Почему все думают что цыпленок тапака это грузинская еда. Ведь сковорода тапака это татарское слово. Снова плагиат?

11 месяцев назад от soleiL

1 ответ



0 голосов
Если посмотреть татарско-русский словарь - да плоский табака имется, впрочем, пришедший на Волгу таки из арабского. У грузинов керамическая или каменная сковорода - кеце. Чугунная же - тапа. У турок сковорода, на которой жарят, - tava (XIV в, из перс. ) . У них же tabaka - layer, stratum, crust, sheet (XIV в, из араб. ) . У волжских татар таба - сковорода (из перс. ) ; табак - металлическая чаша, лист чего-либо (из перс. и/монг. ) , табаклы - листовой. Видимо, таковы кулинарные результаты глобализации.
И напоследок ещё измышлизмы. (пока обедаю) .
Если целится в цыпленка-табака, то тут присутствуют три пути, сответствующие всем трем необходимым составляющим:
1. Плоский, лист, слой.
2. Греть (у персов лист ассоциируется с чем-то кузнечным - нагрев-ковка) . [Ср. русское топить печь. ]
3. Накрывание-прижим тяжелой крышкой.
 Последний пункт напоминает о европейских покрытиях: tapis (фр. )
11 месяцев назад от Ано ли

Связанные вопросы